1996 / 37 - 331

previous next

(consid. 5b - c ; précision de jurisprudence [cf. JICRA 1995 no 14, consid. 8b]).

3. Le retour volontaire ainsi que l'exécution des renvois des demandeurs d'asile déboutés appartenant à la catégorie précitée, sont impossibles pour une durée indéterminée (consid. 5d ; confirmation de jurisprudence [cf. JICRA 1996 no 36 et 1995 no 14]).



Art. 14a cpv. 1 e 2 LDDS: impossibilità dell'esecuzione dell'allontanamento; domanda di riesame.

1. Carattere di decisione di uno scritto dell'UFR nel quale non è stato dato seguito ad una domanda di riesame di una decisione di rinvio cresciuta in giudicato (consid. 2). 

2. Un ritorno volontario di richiedenti l'asilo di etnia albanese originari del Kossovo, muniti di passaporti validi, non è possibile (consid. 5b-c; precisazione della giurisprudenza di cui a GICRA 1995 n. 14, consid. 8b).

3. Il ritorno volontario nonché l'esecuzione dei rinvii di richiedenti l'asilo di etnia albanese originari del Kossovo è impossibile per tempo indeterminato (consid. 5d; conferma della giurisprudenza di cui a GICRA 1996 n. 36 e 1995 n. 14).


Zusammenfassung des Sachverhalts:

Der Beschwerdeführer reichte am 4. Oktober 1993 in der Schweiz ein Asylgesuch ein. Mit Verfügung vom 27. Dezember 1993 lehnte das BFF dieses ab und ordnete die Wegweisung und deren Vollzug an. Die gegen den Vollzug der Wegweisung gerichtete Beschwerde wies die ARK mit Urteil vom 11. Februar 1994 ab. Das BFF setzte die Ausreisefrist des Beschwerdeführers auf den 28. Februar 1994 fest.

Auf ein Wiedererwägungsgesuch vom 3. Mai 1994 trat das BFF am 6. Mai 1994 nicht ein. Auf ein Revisionsgesuch vom 19. Dezember 1994 trat die ARK mit Urteil vom 3. Januar 1995 ebenfalls nicht ein. Ein weiteres Wie-