1996 / 4 - 23

next

4. Auszug aus dem Urteil der ARK vom 9. März 1995
    i.S. E.E., Türkei


Art. 13 ff. ZGB, Art. 7 Abs. 2 AsylG: Prozessfähigkeit im Asylverfahren.

1. Asylgesuch einer geistig behinderten, nicht urteilsfähigen Gesuchstellerin. Die Einreichung eines Asylgesuches setzt die Urteilsfähigkeit des Gesuchstellers voraus; mangels Urteilsfähigkeit und mangels einer gesetzlichen Vertretung in der Schweiz fehlt es an der Eintretensvoraussetzung der Prozessfähigkeit (Erw. 2a - d).

2. Prüfung des Asylgesuches unter dem Titel der Familienvereinigung gemäss Artikel 7 Absatz 2 AsylG mit dem in der Schweiz asylberechtigten Bruder der Gesuchstellerin (Erw. 2e, 3 und 4).



Art. 13 ss CC, art. 7, al. 2 LA : capacité d'ester en justice et procédure d'asile.

1. Demande d'asile d'une personne incapable de discernement par suite de maladie mentale. Le dépôt d'une demande d'asile suppose que l'intéressé est capable de discernement, à défaut de quoi, et en l'absence de représentant légal en Suisse, sa demande est irrecevable faute pour lui d'avoir la capacité d'ester en justice (consid. 2 a-d).

2. Examen de la demande d'asile sous l'angle d'un regroupement familial (art.7 LA) de la requérante avec son frère reconnu comme réfugié en Suisse (consid. 2 e, 3 et 4).



Art. 13 e segg. CC, art. 7 cpv. 2 LA: capacità processuale in procedura d'asilo.

1. Domanda d'asilo di richiedente incapace di discernimento per effetto di debolezza mentale. L'inoltro di una domanda d'asilo presuppone la capacità di discernimento; in caso contrario ed in assenza di un rappresentante legale in Svizzera, non è dato il presupposto della capacità processuale (consid. 2a-d).