1993 / 22 - 141

next

22. Auszug aus dem Urteil der ARK vom 11. März 1993
      i.S. M.-S. M., Jugoslawien


Art. 41 Abs. 1 Bst. b AsylG und Art. 1 Bst. C Ziff. 1 FK: Widerruf des Asyls wegen Inanspruchnahme des Schutzes des Heimatstaates.

Nicht jeder Kontakt zum Heimatstaat führt zwingend zum Asylwiderruf. Die Einreichung eines Namensänderungsgesuches bei der Heimatbehörde aus achtenswerten Gründen hat auf den Flüchtlingsstatus keinen Einfluss. Beim Asylwiderruf ist auch der Verhältnismässigkeit Rechnung zu tragen.



Art. 41, al. 1, let.b LA et art.1 C, ch. 1 de la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951: révocation de l'asile pour s'être réclamé de la protection de son pays d'origine.

Tout contact avec le pays d'origine ne conduit pas obligatoirement à la révocation de l'asile. Une requête en changement de nom déposée devant les autorités de son pays pour des motifs respectables n'a pas d'influence sur le statut de réfugié. En matière de révocation d'asile, il y a aussi lieu de tenir compte du principe de la proportionnalité.



Art. 41 cpv. 1 lett. b LA ed art 1 sezione C no. 1 dello statuto dei rifugiati del 28 luglio 1951: revoca dell'asilo alla persona che abbia volontariamente ridomandato la protezione dello Stato di cui possiede la cittadinanza.

Non ogni contatto con le autorità dello Stato di cui si possiede la cittadinanza comporta necessariamente la revoca dell'asilo. L'inoltro, per motivo degno di rispetto, di un'istanza tendente al cambiamento del cognome innanzi la competente autorità del suo paese non ha alcun influsso sulla qualità di rifugiato dell'istante. In materia di revoca dell'asilo va tenuto conto anche del principio della proporzionalità.